Член 103, параграф 1, буква а) (първа част) — публични органи или други органи, оправомощени да изготвят автентични актове, посочени в член 2, параграф 2, точка 2, буква б), и публични органи, оправомощени да вписват споразумения, посочени в член 2, параграф 2, точка 3
Финландското право не съдържа разпоредби относно автентичните актове или регистрираните споразумения по смисъла на регламента.
Член 103, параграф 1, буква а) (втора част) — административни органи, предоставящи правна помощ, посочена в член 74, параграф 2
Във Финландия административният орган, посочен в член 74, параграф 2, е Съветът за социално подпомагане (на фински език: Sosiaalilautakunta; шведски език: Socialnämnd), към 1 януари 2023 г. това е Органът за услуги за благосъстояние (фински: hyvinvointialue, шведски: välfärdsområde).
Компетентният орган, който може да предостави удостоверения, че кандидатите отговарят на изискванията за правна помощ: Службата за правна помощ (фински: oikeusaputoimisto; шведски език: rättshjälpsbyrå).Информация за връзка
Член 103, параграф 1, буква б) (първа част) — съдилища, компетентни да издават удостоверения за решение съгласно член 36, параграф 1, и съдилища и органи, компетентни да издават удостоверения за автентичен акт или споразумение , посочени в член 66
Удостоверението, посочено в член 36, параграф 1, се издава от съда или органа, който е взел решението или е одобрил споразумението.
Член 103, параграф 1, буква б) (втора част) — съдилища, компетентни да поправят удостоверенията, посочени в член 37, параграф 1, член 48, параграф 1, и съдилища, компетентни да издават удостоверения, в които се посочва липсата или ограничаването на изпълняемостта на удостоверено решение, посочени в член 49; и съдилищата и органите, компетентни да поправят удостоверението, издадено съгласно член 66, параграф 1, както е посочено в член 67, параграф 1;
Съдилища, компетентни да поправят удостоверение, издадено съгласно член 37, параграф 1 и член 48, параграф 1: Съдът или друг орган, който е постановил решението
Съдилища, компетентни да издават удостоверението за липса или ограничаване на изпълняемостта, посочено в член 49: Съдът или друг орган, който е спрял или отхвърлил изпълнението или с чието решение предходно решение вече не подлежи на изпълнение или неговата изпълняемост е ограничена.
Член 103, параграф 1, буква в) — съдилища, компетентни за признаването на решение (член 30, параграф 3) и за отказ на признаване (член 40, параграф 2), както и съдилища и органи, компетентни за отказ на изпълнението, за оспорване или жалба и последващо оспорване или жалба съгласно член 58, параграф 1, член 61, параграф 2 и член 62
Съдилища, които са компетентни да признаят решение, посочено в член 30, параграф 3, и да откажат да признаят решение (член 40, параграф 2): Районен съд (финландски: käräjäoikeus; шведски език: tingsrätt).
Съдилища и органи, компетентни за отказ за изпълнение, посочени в член 58, параграф 1: Районен съд (финландски: käräjäoikeus; шведски език: tingsrätt).
Органи и съдилища, посочени в член 61, параграф 2 от регламента: Апелативен съд (фински: hovioikeus; шведски език: hovrätt).
Органи и съдилища, посочени в член 62 от регламента: Върховен съд (фински: korkein oikeus; шведски език: högsta domstolen).
Член 103, параграф 1, буква г) — компетентни по изпълнението органи, посочени в член 52
Ако изпълнението се отнася до упражняване на родителски права, пребиваване или право на лични отношения с дете или връщане на дете в друга държава членка: Районен съд (финландски: käräjäoikeus; шведски език: tingsrätt).
Ако са изминали по-малко от три години от постановяването на решението относно упражняването на родителските права, пребиваването или правото на лични отношения с дете или връщането на дете в друга държава членка, изпълнението на решението може да бъде поискано от съдебен изпълнител вместо от съда.
Ако принудителното изпълнение се отнася до съдебни разноски: Национален орган за принудително изпълнение на Финландия (фински: Ulosottoviranomainen; шведски език: Utsökningsmyndighet).
Член 103, параграф 1, буква д) — процедури за оспорване или обжалване на решение по молба за отказ на изпълнение, посочени в членове 61 и 62
Член 61, параграф 2: Решенията за отказ за изпълнение могат да бъдат обжалвани пред апелативен съд. Молбите за обжалване, адресирани до апелативния съд, следва да се изпращат до деловодството на районния съд, който е издал решението.
Член 62: Върховен съд. Молбите за обжалване, адресирани до Върховния съд, следва да се изпращат до деловодството на апелативния съд, който е издал решението.
Член 103, параграф 1, буква е) — имена, адреси и способи на комуникация с централните органи, определени да подпомагат прилагането на регламента по въпроси, свързани с родителската отговорност. В случай че е определен повече от един централен орган, следва да се посочи местната и функционалната компетентност на всеки централен орган, както е посочено в член 76
Министерство на правосъдието
Международна правна помощ
PL 25
00023 GOVERNMENT
Teл.:+358 9 1606 7628
Факс:+358 9 1606 7524
Ел. поща: central.authority.om@gov.fi
Член 103, параграф 1, буква ж) — ако е приложимо, категории близки роднини, освен родителите, при които детето може да бъде настанено на територията на държава членка без предварителното съгласие на тази държава членка, както е посочено в член 82
Финландия няма категорията близки роднини, посочена в член 82, параграф 2.
Член 103, параграф 1, буква з) — езици на институциите на Европейския съюз, различни от собствения език на държава членка, на които се приема кореспонденция с централните органи, както е посочено в член 91, параграф 3
Освен на фински и шведски език се приема и английски език.
Член 103, параграф 1, буква и) — езици, приети за превод на искания и допълнителни документи, изпратени съгласно членове 80, 81 и 82, и на полетата със свободен текст на удостоверенията, посочени в член 91, параграф 2
Член 91, параграф 2: Освен на фински и шведски език се приема и английски език.